為什麼做這個工具
許多人讀完 NVC 四要素都覺得「對啊應該這樣講」,但真的開口時還是會卡——因為直譯西方 NVC 公式講中文常常被聽成示弱或指責。
「我需要安全感」可能 trigger 對方「你就是太焦慮」;「我覺得被忽略」可能 trigger「你想太多吧」。不是 NVC 錯了,是中文文化裡承認需要常常被讀成有問題。
所以這個工具的骨架是 NVC 標準四要素(觀察、感受、需要、請求),但在「怎麼表達需要」這層做了中文在地化——用「我這邊比較好安排」「我們會比較順」這類功能性表達取代「我會比較有安全感」這種抽象需要詞。Marshall Rosenberg 本人說過:「需要是普世的,策略是可協商的。」
它能做什麼
收到你的句子後會主動問四件事:
- 關係:對話對象是誰?(伴侶 / 家人 / 同事 / 上司 / 朋友 / 小孩 / 其他)
- 目標:你希望說完之後得到什麼?(讓對方知道感受 / 請對方做某事 / 想被聽見 / 想討論共識)
- 對方個性:隨性?敏感?防衛強?喜歡直接還是迂迴?
- 對方當下心情:你最近一次接觸對方時的狀態(剛被罵?心情不錯?很累?)
然後給你三層輸出:
- 改寫版(整段可以照講的話) 加上四要素拆解
- 對方視角預演:對方聽到後的內心 OS、情緒、可能反應,以及對方可能的底層需要
- 時機建議:如果對方當下心情不適合開口,會誠實告訴你「現在不是時機」,並建議更好的時間點
它幫你避開的雷區
工具內建 11 條 NVC 地雷區檢查(Marshall Rosenberg 的「四種斷裂溝通」加上中文情境衍生陷阱),每次輸出前 bot 會在內部跑一次 checklist,任一項打勾就重寫那句:
- 道德評判(「你太敏感」「你應該」)
- 預設立場(「都是你」「也是你」這類隱性 frequency 累加)
- Lone-bearer framing(「我一個人扛」「沒人幫我」)
- 把需要架在對方身上(「我需要你 X」)
- 「為你好」包裝的控制(用擔心合理化越界)
- 偽感受(「被忽略」「被打臉」「被冷落」等隱含對方指責的詞)
- 抽象需要詞被讀成「我有問題你要修」(中文情境特有的陷阱)
怎麼用
點頁面上「複製 Prompt」按鈕,到 claude.ai 開新對話貼上,直接輸入你想改寫的句子就好。
如果你常用 Claude,可以把這份 Prompt 存進 Claude Projects,未來開新對話自動套用,比每次重貼方便。
適合誰用
- 高敏感、易受傷,但又不知道怎麼把感受講出口的人
- 想跟伴侶 / 家人 / 同事溝通某件事但開不了口的人
- 講話容易被聽成情緒勒索的人
- 想學 NVC 但覺得西方範例離自己情境太遠的人
不適合什麼狀況
牽涉到虐待、權力濫用、安全議題——這超過改寫工具能處理的範圍,請直接找專業協助。
隱私
沒有後端,工具不會儲存任何對話內容。你跟 Claude 的對話依照你自己的 Claude 帳號設定。這個頁面只負責給你一份 Prompt,剩下都在你自己的 Claude 裡發生。
技術組成
- 純前端 HTML / CSS
- Clipboard API(一鍵複製)
- Claude(使用者端執行)